"As it was vacation time, we decided to make a road trip to L.H. (Le Havre) last week. Remy took the opportunity to make some ollies where he could (and these two shots are just examples !)"
En fait je m'en fou complètement, ça me permet juste de m'exprimer du mieux que je peux, je travaille mon anglais quoi... De toute façon la question est : " y a-t-il beaucoup de gens qui me lisent sur ce blog ? "
ahah !
Mais si ta question portait sur le fait que mon anglais est mauvais, j'en suis désolé et je m'en excuse... je suis là pour travailler en même temps !
j'vais faire la traduction Anglais/Mf (parce que Google le fait pas):
"On etait en cance'va tranquillement alors on s'est nachav' à LH (Le Havre 'spèce d'encuflard!).Et comme c'était frais RT il a ju***é des ollies ,good times"
7 commentaires:
T'es sur qu'il y a beaucoup d'anglophones qui te lisent?
En fait je m'en fou complètement, ça me permet juste de m'exprimer du mieux que je peux, je travaille mon anglais quoi... De toute façon la question est : " y a-t-il beaucoup de gens qui me lisent sur ce blog ? "
ahah !
Mais si ta question portait sur le fait que mon anglais est mauvais, j'en suis désolé et je m'en excuse... je suis là pour travailler en même temps !
Ha non s'pas ça c'est juste que défendre l'argentique c'est très bien mais que ça peut aussi marcher avec notre bon vieux français :p :)
Bisouu!
j'vais faire la traduction Anglais/Mf
(parce que Google le fait pas):
"On etait en cance'va tranquillement alors on s'est nachav' à LH (Le Havre 'spèce d'encuflard!).Et comme c'était frais RT il a ju***é des ollies ,good times"
Merci infiniement pour cette traduction d'une qualité irréprochable !
ça c'est de la photo ! j'aime beaucoup ! Travail d'artiste à ce que je vois! bravooo!!!^^
ahah merci bcp caroline !
Enregistrer un commentaire